Tuesday, February 28, 2012

Bedroom = Stuffroom = Messroom


  What makes my bedroom be always so messy is all this stuff I care about from travels, gifts, boughts... It goes from clocks in the wall to my own art productions. It's just a little part of what I hide behind my room door.

  Ce qui fait que ma chambre soit tout le temps en désordre est tous ces trucs dont je tiens beaucoup à et proviennent de voyages, cadeaux, achats... Ça va d'horloges accrochées au mur à mes propres productions d'arts. Ce n'est qu'une petite partie de ce que je cache derrière la porte de ma chambre.

  Lo que hace que mi cuarto esté siempre desordenado son todas estas cosas a las que tengo cariño y provienen de viajes, regalos, compras... Va de relojes colgados en la pared a mis propias producciones de arte. No es mas que una pequeña parte de lo que escondo tras la puerta de mi habitación.


Monday, February 27, 2012

Internet treasures

Fancy
www.thefancy.com
  Monday again. A hard one after a tough week visiting italy. I haven't finished my post with photos of the trip but in a few days you'll be able to see it. Meanwhile I want to share with you what I call my Internet treasures... As a starting blogger I have my idols and sites I like to visit. They are about everything and others about precise things like vintage or fashion.

  Encore Lundi. Mais un Lundi assez dur après le tour de l'Italie de la semaine dernière. Je n'ai pas finit avec le post des photos mais bientôt il sera possible de le voir ici. Pendant ce temps d'attente je veux vous introduire ce que j'appelles les "trésors d'Internet"... Comme un typique blogger débutant j'ai mes idoles et des sites que j'aime fréquenter. Ils s'agissent de n'importe quoi ou de choses précises comme le vintage et la mode.

  Otra vez Lunes. Pero uno duro esta vez por el viaje de Italia de la semana pasada. No he terminado con el post de las fotos del viaje pero pronto podréis verlas aquí. Mientras tanto quiero compartir con vosotros lo que yo llamo "tesoros de Internet"... Como buen blogger principiante tengo mis ídolos y paginas web que me gusta visitar. Se tratan de paginas de cualquier cosa o de cosas mas precisas como el vintage y la moda.




Friday, February 24, 2012

Cuose nove in Italia


  I'm finally home from Italy. I loved the trip, some parts more than others, and I got new things that I want to share with you before posting all the photos of the trip. The most part of those new things are from florence's market which is really amazing with a lot of leather products and that's what I am looking for at this moment. Hope you like them and I'll be posting very soon the photos.

  Je suis enfin de retour d'Italie. J'ai adoré le voyage, quelques moments plus que d'autres, et j'ai acheté de nouvelles choses que je veux vous montrer avant de poster les photos du voyage. La plupart des nouvelles  acquisitions sont du marché de Florence qui était vraiment super avec beaucoup de produits en cuire, ce que je cherche en ce moment. J'espère que vous aimés et je mettrais très bientôt les photos du voyage.

  Ya estoy por fin de vuelta de Italia. Me ha encantado el viaje, algunas partes mas que otras, y me he comprado nuevas cosas que quiero compartir con vosotros antes de postear las fotos del viaje. La mayoría de las cosas que me he comprado son del mercado de Florencia que es increíble y tienen mucho cuero y piel, lo que busco en estos momentos. Espero que os gusten y pronto pondré las fotos del viaje.


Tuesday, February 21, 2012

Italy...

 Buona sera! I'm posting from my hotel in Firenze on my mobile, so I can't show you any picture yet. I'm having a wonderful time. I've visited Venice, Asis and Rome since I left. I loved Venice. I want to live in Venice. I bought a marvelous Venician mask and I entered in all the luxury shops like Cartier, Chanel, Hermès, Roberto Cavalli, Salvatore Ferragamo, Missoni and Louis Vuitton. I only can say that italians are all very different, like everywhere, but sometimes a little bit rude, maybe because they are fed up with tourists what I understand but it's their job to be welcoming. Asis is no more than a phew churches and a big one where San Francisco de Asis is burried, but the town is charming. Rome disappointed me in a lot of ways. Prices are higher than where I live but things made of leather are way cheaper than there. I finally got my leather duffle bag that I dreamed of for the last 4 months in a vintage shop. I'll try to update more soon and tell you how Firenze is.

 Buona sera! Je poste depuis l'hotel de Florence sur mon portable donc je ne peux pas vous montrer des photos. Je suis en train de passer une semaine formidable. Pour l'instant j'ai visité Venise, Asis et Rome. J'ai adoré Venise. Je veux vivre à Venise. J'ai acheté un merveilleux masque du carnaval de Venise et je suis rentré dans des magasins de luxe comme Cartier, Missoni, Roberto Cavalli, Salvatore Ferragamo, Hermès, Chanel et Louis Vuitton. Ce que je peux dire des italiens pour l'instant c'est qu'ils sont tous différents, comme partout, mais des fois ils sont un peu secs, je comprends qu'ils puissent en avoir marre des touristes mais c'est leur travail être accueuillant. Asis n'est qu'une poignée d'églises et une très grande où se trouve la tombe de San Francisco d'Asis, mais la ville a beaucoup de charme. Rome m'a déçu dans beaucoup d'aspets. Les prix sont plus élevés qu'où je vis sauf pour les choses faites en cuire qui sont vachement moins chères. J'ai enfin acheté mon superbe sac de voyage en cuire vintage dont j'ai rêvé pendant les 4 derniers mois. J'essayerai de vous renseigner plus sur mon voyage bientôt et de profiter de Florence. 

 Buona sera! Os escribo desde el hotel de Florencia desde mi movil asique no puedo poner ninguna foto. Estoy pasando una muy buena semana. Por el momento he visitado Venecia, Asis y Roma. Venecia me ha encantado. Quiero vivir en Venecia. Me he comprado una mascara veneciana muy bonita y entré en tiendas de lujo como Cartier, Salvatore Ferragamo, Missoni, Roberto Cavalli, Hermès, Louis Vuitton and Chanel. Lo único que puedo decir de los italianos dr momento es que son un poco desagradables. Puede que sea por la cantidad de turistas que hay pero e su trabajo ser hospitalarios. Asis no es mas que un puñado de iglesias y una grande donde yace San Francisco de Asis, pero el pueblo tiene mucho encanto. Roma me ha decepcionado en muchos aspectos. Los precios son mas altos que en la zona donde vivo pero hay gangas como el cuero y las pieles sobre todo en Venecia y al parecer en Florencia. Por fin he comprado mi querida bolsa de viaje de cuero que tanto he deseado los últimos 4 meses. Espero disfrutar de Florencia y contactaros pronto.

Monday, February 13, 2012

"Marché aux puces"



  Another day, another place. But not any place. Today, I went to a flea market in Spain, Hondarribia, a very beautiful coast city in the north. I bought some things I liked but it wasn't like french antiquarians when you can find loads of treasures. Here, I had to search hard to find beauties like the vintage Ray Ban sunglasses you can see above that now I regret not to buy them. Maybe another day, in an other place. Although it wasn't as classy as french ones, I had a marvelous time walking among the streets of such a beautiful town. I recommend you to visit it when you can, and better in summer.


  Un autre jour, un autre endroit. Mais pas n'importe quel endroit. Aujourd'hui, je visitai un marché aux puces en Espagne, Fontarrabie, une jolie ville de la côte basque. J'ai acheté quelques choses que j'ai aimé mais ce n'était pas comme dans les brocantes françaises où l'on trouve beaucoup de trésors. Ici, j'ai du bien chercher pour trouver des préciosités comme les lunettes de soleil Ray Ban anciennes que vous pouvez apprécier en haut que je regrette ne pas les avoir achetées. Peut-être un autre jour, dans un autre endroit. Même si ce n'était pas si classe que ceux des français, j'ai passé un très bon moment me promenant dans les rues de cette merveilleuse ville. Je vous recommande d'y aller si vous avez l'occasion, et mieux encore en été.

  Otro día, otro sitio. Pero no cualquier sitio. Hoy, he visitado un mercadillo en España, Hondarribia, un muy bonito pueblo en la costa vasca con mucho encanto. He comprado algunas cosas que me gustaron pero no era como en las "brocantes" francesas donde se encuentran millones de tesoros. En este, he tenido que buscar mucho hasta encontrar preciosidades como las gafas antiguas Ray Ban de la foto de arriba que  me arrepiento de no haberlas comprado. Puede que otro día, en otro sitio. Mismo si no era como los mercados franceses, he pasado un tiempo increíble paseando por las calles de este maravilloso pueblo. Os recomiendo que vengáis si podéis, y mejor aún en verano para disfrutar de la playita.

Saturday, February 11, 2012

Exams week = New clothes


   In this period of stressful exams, the only useful thing I do is shopping. At home, while I'm studying, I get so bored that I have to disconnect, and what's better to do it than surfing all over the internet for some incredible things like these ones. I take this opportunity to tell you that next week, from thursday until friday the 24th I'll be pending a marvelous week in Italy! I'm so excited and I can't wait to visit Venice, during its famous carnival which it makes a better occasion to go, Rome, Florence and Pisa. I will do a big post with photos when I come back.The pictures will be taken by Alvaro, the same who took the pictures of San Francisco,  because my friend Charlotte, who use to take the pictures for my blog will be visiting Paris, so lucky. Have a nice week-end!

   Pendant cette période de stressants examins, la seule chose utile que je fais c'est acheter, des vêtements cette fois-ci. À la maison, pendant que j'étudie, je m'ennuie tellement que j'ai besoin de déconnecter, et le meilleur moyen est de "surfer" sur le net pour trouver des choses incroyables comme celles là. J'utilise aussi ce post pour vous annoncer que la semaine prochaine du jeudi 16 au Vendredi 24 Février je serais en Italie! Je suis impatient de voir Venise, en plus pendant son célèbre carnaval ce qui fait une meilleure occasion pour y aller, Rome, Florence et Pise. Je ferais un post avec les photos lors de mon retour. Les photos seront prises par Alvaro, le même qu'à San Francisco, car Charlotte, mon amie qui normalement prend les photos, sera à Paris, cette chance. Bon week-end!

   Durante este estresante periodo que son los exámenes, la única cosa de provecho que hago es comprar, ropa en este caso. En casa, mientras estudio, me aburro tanto que necesito de alguna forma desconectar, y el mejor método es navegar por internet para encontrar cosas increíbles como estas. Aprovecho este post para anunciaros que la semana que viene desde el jueves hasta el viernes siguiente 24 de febrero, estaré en Italia! Estoy súper impaciente de ver Venecia, encima en el viernes de carnaval, Roma, Florencia y Pisa. Haré un post a la vuelta del viaje y las fotos las hará Alvaro, el mismo que hizo las fotos de San Francisco, ya que mi amiga Charlotte, que suele hacer las fotos que uso para el blog, estará en Paris la misma semana, que suerte. Buen fin de semana!

Tuesday, February 7, 2012

California, was I in your dreams?



        California... What could I say about you. After spending those amazing few days in San Francisco, we made a little tour in California. We visited the capital, Sacramento and towns like Auburn and Loomis where I visited a High School called Del Oro. To finish the trip we obviously couldn't miss to visit Yosemite, an incredible National Park which covers a big variety of landscapes in contrast of the sunny California that everybody knows. I recommend you to go to this state which could be a beautiful Country with plenty of different and all beautiful landscapes.

        Californie... Qu'est-ce que pourrais-je dire sur toi. Après passer ces incroyables journées à San Francisco, nous fîmes un tour de Californie. On visita Sacramento, la capitale, puis petites villes comme Auburn et Loomis où je découvris le système de lycée américain "American High School", grâce à la visite du lycée Del Oro High School. Pour finir le voyage on passa bien sûr quelques jours à Yosemite, un inoubliable et superbe Parque Naturel qui contient une variété énorme de paysages qui contraste avec l'ensoleillé Californie que tout le monde connait. Je vous recommande très fortement ce magnifique état qui pourrait être un Pays avec beaucoup de différents et incroyables paysages.

       California... Que podría decir sobre ti. Después de pasar unos increíbles días en San Francisco, hicimos un tour por California. Visitamos Sacramento, la capital, y pequeñas ciudades como Auburn y Loomis donde descubrí el sistema escolar americano "American High School", por medio de mi visita al liceo Del Oro High School. Para terminar el viaje pasamos unos días en Yosemite, un increíble e inolvidable Parque Natural que alberga una variedad increíble de paisajes distintos que contrastan con la California soleada que todos conocemos. Os recomiendo este estado increíble e indescriptible que podría perfectamente ser un País con un numero indiscutible de increíbles paisajes.


Sunday, February 5, 2012

Dear San Francisco, do you remember me?





This October I had the chance to travel to one of the best cities in America. It was an incredible experience for me and the company was even better thanks to three of my best friends. We first, stayed five days in San Francisco in an amazing youth hostel called Adelaide. It wasn't the Four Seasons nor the Ritz but for us was more than necessary and downtown. Could I ask for more? I discovered the lifestyle of a San Franciscan thanks to a real native who made this trip came true, I owe her a big one. And now it's my turn to show you with these photos the 'must see' of this marvelous city.

L'Octobre dernier j'eu la chance de voyager à une des meilleures villes d'Amérique. Cela fut une incroyable expérience pour moi et la compagnie fut même meilleure, grâce à trois de mes meilleures amis. Tout d'abord, nous restions cinq jour dans la ville, logés dans une auberge de jeunesse appelée Adélaide. Ce n'était pas le Four Seasons ou le Ritz mais pour nous c'était plus que nécessaire et au centre ville. Puis-je demander plus? Je découvris la vie d'un vrai San Franciscain grâce à une vrai native qui réussit que ce voyage ce réalise, je lui doit une très grande faveur. Et c'est à mon tour de vous le montrer par ces photos, et vous faire découvrir les endroits qu'il faut absolument visiter.

En Octubre del año pasado tuve la suerte de viajar a una de las mejores ciudades de America. Fue una increíble experiencia para mi y la compañía fue aún mejor, gracias a tres de mis mejores amigos. Primeramente, nos quedamos cinco días en la ciudad, alojados en el albergue juvenil Adelaide. No era el Four Seasons o el Ritz pero para nosotros era mas que suficiente, y en el centro de la ciudad. Podría pedir más? Descubrí allí la vida de un San Franciscano gracias a una verdadera nativa que hizo que este viaje se hiciese realidad, le debo una muy grande. Y ahora es mi turno de enseñados los entresijos de esta ciudad en estas fotos, y los los sitios que debéis sin falta visitar.

Wednesday, February 1, 2012

Bayonne's "Brocante"


In summer one of my favorite hobbies is to go to antiquarians. The best ones near where I live are in Bayonne, Biarritz (both in France) and Hondarribia (Spain). A little bit farther we can find a lot of antiquarians in the amazing city of Bordeaux (France) where some friends of mine live. Here are some photos of my last french "Brocante" in August, done by my friend the photographer Charlotte Roman, who makes the majority of the pictures in my posts.

En été, un de mes passe-temps préférés est balader dans les brocantes des villes proche où je vis. C'est le cas de villes comme Bayonne, Biarritz (France les deux) et Fontarrabie (Espagne). Un peu plus loin, on peut trouver de nombreuses brocantes dans la merveilleuse ville de Bordeaux (France) où vivent quelques amis à moi. Ici je vous laisse quelques photos de ma dernière brocante de l'été dernier à Bayonne, en Août plus précisément, faites par mon amie la photographe Charlotte Roman, qui fait pratiquement tout l'ensemble des photos de mes posts.

En verano, uno de mis pasatiempos preferido es ir a los anticuarios de la zona donde vivo. En esta lista entran ciudades como Bayona, Biarritz (las dos en Francia) y Fuenterrabia (España). Un poco mas lejos podemos encontrar increíbles anticuarios en la maravillosa ciudad de Bordeaux (Francia) donde viven algunos amigos míos. Aquí les dejo algunas de las fotos de mi último anticuario del verano pasado en Bayona, en Agosto exactamente, hechas por mi amiga la fotógrafa Charlotte Roman, que hace prácticamente todas las fotos de mis posts.